Name
of Group 2:
1.
Andita
Suryani
2.
Jeffry
Yudistira
AFFECCTIVE
FACTORS IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION
Self-esteem
Self-esteem is probably the most pervasive aspect of
any human behavior. There are three general levels of self-esteem
1. General
or global self-esteem
2. Situational
or specific self-esteem
3. Task
self-esteem
Attribution
theory and self-efficacy
1. Attribution
theory focuses on how people explain the causes of their own successes and
failures.
2. Self-efficacy
comes when a learner feels he or she is capable of carrying out a given task,
in other word, a high sense of self-efficacy, an appropriate degree of effort may be devoted to achieving
success.
Willingness
to communicate
Willingness to
communicate (WTC) may be defined as ” an underlying continuum representing the
predisposition toward or away from communicating, given the choice.
Inhibition
The concept of inhibition is yet another that is
closely related to and in some cases subsumed under the notion of self-esteem
and self-efficacy.
Childhood: the growing, degrees of awareness,
responding and valuing begin to create a system of affective traits that
individuals identify with themselves.
In adolescence: the physical, emotional, and
cognitive changes of the preteenager and teenager bring on mounting defensive
inhibitions to protect a fragile ego, to ward off ideas, experiences, and
feeling that threaten to dismantle the organization of values and beliefs on
which appraisals of self-esteem have been founded.
Risk
Taking
Risk taking is an important characteristic of successful
learning of second language. As Rubin and Thompson (1994) noted, successful language
learners make willing and accurate guesses. Bebe (1998) noted that
fossilization or the relatively permanent incorporation of certain pattern of
errors, may be due to a lack of willingness to take risks
Anxiety
Intricately intertwined with self-esteem, self
deficiency, inhibition, and risk taking, the construct of anxiety plays a major
affective role in second language acquisition. Spielberger (1983,p.1) define
anxiety as “the subjective feeling of tension, apprehension, nervousness, and worry
associated with an arousal of the autonomic nervous system”.
ü Three
components of foreign language anxiety:
1. Communication
apprehension
2. Fear
of negative social evaluation
3. Test
anxiety
ü Understanding
of anxiety is divided into two terms:
1. Debilitative
2. Facilitative
anxiety
The anxiety in a foreign language class could be the
result of first language deficits, namely: difficulties that students may have
with language “codes” (phonological, syntactic, lexical, semantic, features)
Thus, anxiety was correlated with low-perceived
self-worth, competence, and intelligence in a study by bailey.
Empathy
Empathy is the process of putting yourself into
someone else’s shoes, of reaching beyond the self to understand what another
person is feeling.
Extroversion
The extent to which a person has a deep-seated need
to receive ego enhancement, self-esteem, and a sense of wholeness from other
people as opposed to receiving that affirmation within oneself is extroversion.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar